Điều khoản dịch vụ
Điều khoản sử dụng dịch vụ multibook
Công ty người dùng dịch vụ và Multibook Limited (sau đây gọi là "Nhà cung cấp dịch vụ") là các bên trong việc Công ty người dùng dịch vụ sử dụng các dịch vụ được quy định tại Điều 2 (sau đây gọi là "Dịch vụ") do Công ty cung cấp dịch vụ cung cấp . Về vấn đề này, tôi đồng ý với các điều khoản sử dụng sau (sau đây gọi là "Điều khoản sử dụng").
Điều 1 (Mục đích của Điều khoản)
- Mục đích của các Điều khoản sử dụng này là xác định các điều kiện cần thiết để Người dùng dịch vụ sử dụng Dịch vụ.
- Nhà cung cấp dịch vụ sẽ cung cấp Dịch vụ cho Người dùng dịch vụ dựa trên các điều kiện được quy định trong Điều khoản sử dụng này và Người dùng dịch vụ sẽ trả tiền bồi thường.
Điều 2 (Định nghĩa về dịch vụ này)
- Dựa trên các Điều khoản sử dụng này, Dịch vụ do Nhà cung cấp dịch vụ cung cấp đề cập đến các dịch vụ sau.
- Tên dịch vụ: multibook
- Nhà cung cấp dịch vụ: Multibook Limited
- Tổng quan: Dịch vụ phần mềm ERP trên nền tảng đám mây do Multibook Limited cung cấp
Điều 3 (Thay đổi Điều khoản)
Nhà cung cấp dịch vụ có thể thay đổi nội dung của thỏa thuận này mà không cần có sự đồng ý trước của người sử dụng dịch vụ và mọi thay đổi đối với thỏa thuận sẽ được thông báo qua trang thông tin cập nhật trong multibook.
Điều 4 (Điều khoản sử dụng dịch vụ này)
- Người dùng Dịch vụ có thể sử dụng Dịch vụ cho hoạt động kinh doanh nội bộ của mình (bao gồm cả các công ty con của Người dùng Dịch vụ) trong phạm vi sử dụng được quy định trong Điều khoản Sử dụng này.
- Nhà cung cấp dịch vụ có thể tiến hành điều tra cần thiết để xác nhận rằng Người dùng dịch vụ đang sử dụng Dịch vụ trong phạm vi sử dụng được nêu ở đoạn trước và Người dùng dịch vụ phải tuân thủ cuộc điều tra đó.
- Nếu Người dùng dịch vụ và Nhà cung cấp dịch vụ muốn cung cấp các dịch vụ không được quy định trong Điều khoản sử dụng này, Người dùng dịch vụ và Nhà cung cấp dịch vụ sẽ tham khảo ý kiến của nhau và ký kết hợp đồng riêng.
- Người dùng Dịch vụ phải mua và định cấu hình môi trường vận hành hệ thống (PC khách, phần mềm và đường truy cập) để vận hành nhiều sách bằng trách nhiệm và chi phí của riêng mình.
Điều 5 (Các vấn đề bị cấm)
- Người sử dụng dịch vụ và nhà cung cấp dịch vụ không được thực hiện các hành vi sau đây.
- Người sử dụng dịch vụ đề cập đến phần mềm của dịch vụ này và phát triển hoặc cố gắng phát triển phần mềm tương tự hoặc bất kỳ hành vi nào khác vi phạm quyền sở hữu trí tuệ như bản quyền của nhà cung cấp dịch vụ hoặc bên thứ ba.
- Hành vi đăng ký hoặc cố gắng đăng ký nhãn hiệu... trùng hoặc tương tự với logo hoặc tên sản phẩm của dịch vụ này tại công ty sử dụng dịch vụ. Các hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ như quyền thương hiệu của nhà cung cấp dịch vụ hoặc bên thứ ba.
- Hành vi sử dụng dịch vụ này vào mục đích vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
- Là hành vi người sử dụng dịch vụ sử dụng dịch vụ do nhà cung cấp dịch vụ cung cấp bằng cách mạo danh nhà cung cấp dịch vụ hoặc bên thứ ba.
- Các hành vi cản trở quá mức việc sử dụng dịch vụ này của người sử dụng dịch vụ, hành vi cản trở hoạt động của nhà cung cấp dịch vụ này hoặc các hành vi có khả năng làm như vậy.
- Tải các chương trình máy tính có hại, v.v. lên Dịch vụ do nhà cung cấp dịch vụ cung cấp hoặc bất kỳ hành động nào có thể gây rủi ro khi thực hiện việc đó.
- Hành vi thay đổi, xóa bỏ thông tin khi sử dụng dịch vụ này.
- Hành vi khiến cán bộ, nhân viên của mình, nhà thầu của người sử dụng dịch vụ hoặc bên thứ ba thực hiện một trong các hành vi nêu trên.
- Hành vi sử dụng ID người dùng hoặc mật khẩu người dùng của nhà thầu hoặc người sử dụng dịch vụ này khác
- Các hành động trong đó nhiều người chia sẻ cùng một ID người dùng hoặc mật khẩu người dùng (điều này không giới hạn ở cái gọi là đăng nhập nhiều lần đều bị cấm).
Điều 6 (Trách nhiệm quản lý CMND, v.v.)
Nếu người sử dụng dịch vụ nhận được ID và mật khẩu cần thiết để sử dụng dịch vụ này từ nhà cung cấp dịch vụ thì người sử dụng dịch vụ phải chịu trách nhiệm về việc sử dụng và quản lý ID và mật khẩu đó. Nhà cung cấp dịch vụ sẽ không chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại gây ra cho người sử dụng dịch vụ do bên thứ ba sử dụng.
Điều 7 (Xử lý thông tin mật)
- Người dùng dịch vụ và Nhà cung cấp dịch vụ sẽ xử lý thông tin được bên kia chỉ định là bí mật (sau đây gọi là "Thông tin bí mật") theo quy định của các mục sau.
- Thông tin sẽ được giữ bí mật và cung cấp cho bên thứ ba (không bao gồm bên thứ ba được nhà cung cấp dịch vụ ủy thác thực hiện dịch vụ này dựa trên quy định tại Điều 20) mà không cần có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia. Ko tiết lộ. Tuy nhiên, Công ty người dùng dịch vụ có thể tiết lộ thông tin bí mật của Nhà cung cấp dịch vụ cho cán bộ và nhân viên của các công ty con của Công ty người dùng dịch vụ, những người sử dụng Dịch vụ trong phạm vi mục đích của Điều khoản sử dụng này.
- Chỉ sử dụng trong phạm vi của Điều khoản sử dụng này.
- Sau khi chấm dứt Điều khoản sử dụng này hoặc nếu được bên kia yêu cầu, bạn phải nhanh chóng trả lại cho bên kia hoặc tự chịu trách nhiệm xóa nó.
- Các quy định tại khoản 1 sẽ không áp dụng đối với thông tin thuộc bất kỳ mục nào sau đây.
- Thông tin đã thuộc quyền sở hữu của bên nhận trước khi bên kia tiết lộ.
- Thông tin do Bên nhận phát triển độc lập mà không dựa vào Thông tin bí mật do bên kia tiết lộ.
- Thông tin được công chúng biết đến.
- Thông tin mà bên nhận có được một cách hợp pháp từ bên thứ ba mà không có bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào.
- Thông tin được cơ quan nhà nước có thẩm quyền yêu cầu tiết lộ.
- Các quy định tại khoản 1 và đoạn trước sẽ vẫn có hiệu lực ngay cả sau khi chấm dứt Điều khoản sử dụng này.
Điều 8 (Phí sử dụng dịch vụ, v.v.)
- Người dùng Dịch vụ sẽ thanh toán các khoản phí và chi phí sử dụng sau đây (sau đây gọi là "Phí sử dụng dịch vụ, v.v.") cho Nhà cung cấp dịch vụ theo "Đơn đặt hàng" để xem xét việc nhận cung cấp Dịch vụ.
- Phí sử dụng dịch vụ này
- Chi phí xây dựng môi trường khi giới thiệu dịch vụ này
- Hỗ trợ chi phí khi giới thiệu dịch vụ này
- Nhà cung cấp dịch vụ sẽ xuất hóa đơn cho công ty sử dụng dịch vụ đối với các khoản phí khác nhau được liệt kê trong (1) và (2) ở đoạn trước trước ngày cuối cùng của tháng mà dịch vụ bắt đầu được sử dụng. Việc thanh toán sẽ được thực hiện vào tài khoản ngân hàng do nhà cung cấp dịch vụ chỉ định chậm nhất vào ngày cuối cùng của tháng tiếp theo. Về (3), nhà cung cấp dịch vụ sẽ xuất hóa đơn chậm nhất vào ngày cuối cùng của tháng hoàn thành công việc hỗ trợ và người sử dụng dịch vụ sẽ thanh toán hóa đơn vào tài khoản ngân hàng do nhà cung cấp dịch vụ chỉ định trước ngày cuối cùng của tháng. tháng tiếp theo tháng hoàn thành công việc hỗ trợ. sẽ được chuyển đến. Phí chuyển khoản do công ty sử dụng dịch vụ chịu.
- Nếu các Điều khoản sử dụng này được gia hạn theo quy định tại Điều 17, Đoạn 1, nhà cung cấp dịch vụ sẽ thông báo cho người sử dụng dịch vụ về phí sử dụng dịch vụ cập nhật vào cuối tháng hai tháng trước tháng gia hạn. Người sử dụng dịch vụ sẽ xuất hóa đơn và thanh toán cho Nhà cung cấp dịch vụ số tiền ghi trên hóa đơn vào ngày cuối cùng của tháng trước tháng gia hạn theo phương thức do Nhà cung cấp dịch vụ chỉ định. Phí thanh toán sẽ do công ty sử dụng dịch vụ chịu.
Điều 9 (Thay đổi phí sử dụng dịch vụ)
Nếu phí sử dụng dịch vụ, v.v. trở nên không phù hợp do những thay đổi về điều kiện kinh tế, thuế và phí công cộng, v.v. và cần phải thay đổi, thì phí sử dụng dịch vụ, v.v. có thể được thay đổi sau khi tham khảo ý kiến của người sử dụng dịch vụ và nhà cung cấp dịch vụ. các nhà cung cấp. .
Điều 10 (Tạm dừng dịch vụ này để bảo trì, v.v.)
- Nếu áp dụng bất kỳ mục nào sau đây, nhà cung cấp dịch vụ có thể tạm thời đình chỉ dịch vụ này bằng cách thông báo cho người dùng dịch vụ trước ít nhất hai tuần trên trang thông tin cập nhật trong nhiều sách. Có thể.
- Khi cần thực hiện bảo trì, xây dựng, khắc phục sự cố, v.v. trên thiết bị cần thiết để cung cấp dịch vụ này.
- Khi nhà mạng viễn thông ngừng cung cấp dịch vụ viễn thông
- Dự kiến đình chỉ do nâng cấp dịch vụ này, v.v.
- Các thời điểm khác được nhà cung cấp dịch vụ cho là cần thiết
Điều 11 (Tạm dừng cung cấp dịch vụ này do trường hợp bất khả kháng)
- Nhà cung cấp dịch vụ có thể tạm thời đình chỉ dịch vụ này nếu áp dụng bất kỳ mục nào sau đây và sau khi tạm dừng, nhà cung cấp dịch vụ phải thông báo ngay cho người sử dụng dịch vụ bằng e-mail.
- Nếu dịch vụ này bị đình chỉ vì lý do bất khả kháng như thiên tai, chiến tranh, bạo loạn, khủng bố, nổi loạn, hỏa hoạn hoặc bùng phát bệnh truyền nhiễm.
- Nếu xảy ra lỗi do sự kiện không liên quan đến sản phẩm của nhà cung cấp dịch vụ đang chạy trên máy chủ (máy chủ, bộ lưu trữ, mạng, HĐH, phần mềm khác, v.v.)
- Trong trường hợp tạm dừng dịch vụ do thông báo từ nhà cung cấp dịch vụ điện toán đám mây liên kết với nhà cung cấp dịch vụ hoặc do một sự kiện không phải là nhà cung cấp dịch vụ.
- Trong trường hợp tạm dừng dịch vụ này theo quy định tại điều trước và điều này, người sử dụng dịch vụ sẽ được miễn nghĩa vụ thanh toán phí sử dụng dịch vụ, v.v. tùy theo thời gian tạm dừng.
Điều 12 (Biện pháp khôi phục/khởi động lại dịch vụ này)
- Nếu Dịch vụ bị tạm dừng và Nhà cung cấp dịch vụ yêu cầu sự hợp tác cần thiết từ Người dùng dịch vụ để khởi động lại Dịch vụ, Người dùng dịch vụ phải nhanh chóng phản hồi yêu cầu này.
- Trong trường hợp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ không thể sử dụng được do Dịch vụ bị lỗi chức năng, Nhà cung cấp dịch vụ sẽ thực hiện các biện pháp sau để khắc phục sớm.
- Công bố thông tin
Ngay khi nhà cung cấp dịch vụ nhận thấy có sự cố về chức năng, nhà cung cấp dịch vụ phải nhanh chóng phản hồi công việc khôi phục, bao gồm (1) chi tiết về sự cố chức năng, (2) nguyên nhân của sự cố chức năng, (3) khoảng thời gian trong quá trình thực hiện. dịch vụ này sẽ không khả dụng hay thời gian khôi phục dự kiến và (4) Về tình trạng tuân thủ, thông tin sẽ được tiết lộ tùy từng thời điểm trong thông tin cập nhật trong nhiều cuốn sách. - Liên lạc với chúng tôi bằng cách nào
Người sử dụng dịch vụ có thể đặt câu hỏi cá nhân liên quan đến rối loạn chức năng bằng cách sử dụng mẫu yêu cầu. Ngoài ra, đối với những câu hỏi thường gặp của những người sử dụng dịch vụ khác, nhà cung cấp dịch vụ sẽ trả lời các câu hỏi trong thông tin cập nhật trong nhiều sách thay vì trả lời từng câu hỏi riêng lẻ. .
- Công bố thông tin
Điều 13 (Bỏ dịch vụ này)
Nếu nhà cung cấp dịch vụ thông báo cho người sử dụng dịch vụ bằng văn bản hoặc qua e-mail rằng dịch vụ sẽ bị ngừng ít nhất sáu tháng trước ngày ngừng dịch vụ (sau đây gọi là "ngày ngừng dịch vụ"), thì dịch vụ Nhà cung cấp có thể ngừng dịch vụ này và hủy toàn bộ hoặc một phần Điều khoản sử dụng này kể từ ngày ngừng dịch vụ.
Điều 14 (Xử lý dữ liệu)
- Nhà cung cấp dịch vụ phải quản lý dữ liệu máy chủ một cách cẩn thận nhất trong thời gian Điều khoản sử dụng này có hiệu lực.
- Sau khi chấm dứt các Điều khoản sử dụng này, Người dùng dịch vụ sẽ tự chịu trách nhiệm và chi phí để tải xuống và lấy dữ liệu đã đăng ký và lưu trong môi trường dịch vụ của Nhà cung cấp dịch vụ nếu cần. Hơn nữa, sau khi chấm dứt các Điều khoản sử dụng này, bạn sẽ không thể tham khảo, xem, thao tác, lấy, v.v. bất kỳ dữ liệu nào đã được đăng ký và lưu trong môi trường dịch vụ của nhà cung cấp dịch vụ trước khi chấm dứt.
- Nhà cung cấp dịch vụ sẽ xóa tất cả dữ liệu được lưu trữ trong Dịch vụ, ngoại trừ dữ liệu nhật ký, trong vòng hai tháng sau khi chấm dứt Điều khoản sử dụng này.
Điều 15 (Phạm vi trách nhiệm của nhà cung cấp dịch vụ)
- Trong trường hợp toàn bộ hoặc một phần dữ liệu máy chủ của nhà cung cấp dịch vụ bị mất và nguyên nhân thuộc bất kỳ mục nào sau đây, nhà cung cấp dịch vụ sẽ không chịu trách nhiệm về việc mất mát.
- Khi sự cố xảy ra do dịch vụ được cung cấp bởi nhà cung cấp máy chủ.
- Khi sự việc xảy ra có chủ ý hoặc do sơ suất từ phía nhà cung cấp máy chủ
- Khi điều này xảy ra do một nhà cung cấp dịch vụ viễn thông ngừng cung cấp dịch vụ viễn thông.
- Khi sự cố xảy ra do sự cố trong môi trường máy khách hoặc phần mềm máy khách.
- Khi sự cố xảy ra do phần mềm không tương thích với sản phẩm của nhà cung cấp dịch vụ chạy trên máy chủ.
- Khi dữ liệu máy chủ bị xóa dựa trên bài viết trước
- Khi xảy ra các thảm họa thiên nhiên như động đất, bão, lũ lụt, bùng phát các bệnh truyền nhiễm, chiến tranh, nội loạn, bạo loạn và các sự kiện bất khả kháng khác.
- Khi sự cố xảy ra do nguyên nhân khác không phải do nhà cung cấp dịch vụ.
- Ngoài các đoạn trước, nhà cung cấp dịch vụ không đưa ra bất kỳ đảm bảo nào rằng các mục sau sẽ được đáp ứng và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người sử dụng dịch vụ do không đáp ứng các mục này. sẽ không chịu trách nhiệm.
- Dịch vụ này phù hợp với mục đích và mục đích sử dụng cụ thể của công ty sử dụng dịch vụ.
- Giao tiếp sử dụng đường truy cập được thực hiện bình thường.
- Môi trường máy khách hoặc phần mềm máy khách phải hoạt động bình thường.
- Máy chủ phải phản hồi trong một khoảng thời gian nhất định đối với các yêu cầu hoặc xử lý yêu cầu từ khách hàng.
Điều 16 (Bồi thường thiệt hại/miễn trừ trách nhiệm)
- Trong trường hợp người dùng dịch vụ bị thiệt hại do một sự kiện do nhà cung cấp dịch vụ gây ra liên quan đến việc thực hiện các Điều khoản sử dụng này, người dùng dịch vụ sẽ thông báo cho nhà cung cấp dịch vụ rằng người dùng dịch vụ bị thiệt hại do nguyên nhân trực tiếp. Chỉ những thiệt hại thông thường phát sinh mới có thể được yêu cầu bồi thường lên đến số tiền quy định tại đoạn sau.
- Số tiền bồi thường thiệt hại tối đa được quy định tại nội dung chính của đoạn trên sẽ tương đương với phí sử dụng dịch vụ này trong sáu tháng trước thời điểm xảy ra thiệt hại, trong số phí sử dụng mà người sử dụng dịch vụ phải trả cho nhà cung cấp dịch vụ.
- Bất chấp các quy định tại khoản trên, các thiệt hại phát sinh do lỗi đường truyền, nguyên nhân cố ý hoặc sơ suất từ phía người sử dụng dịch vụ hoặc các nguyên nhân khác không thuộc trách nhiệm của nhà cung cấp dịch vụ (bao gồm các trường hợp theo Điều 10 và 11), nhà cung cấp dịch vụ không được phải chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại, bất kể nguyên nhân khiếu nại.
Điều 17 (Thời hạn hợp đồng/Hủy giữa kỳ)
- Thời hạn hiệu lực của các Điều khoản sử dụng này sẽ là một năm kể từ ngày ký kết các Điều khoản sử dụng này. Tuy nhiên, trừ khi người dùng dịch vụ hoặc nhà cung cấp dịch vụ đưa ra thông báo bằng văn bản về việc chấm dứt Điều khoản sử dụng này trước cuối tháng ba tháng trước tháng hết hạn thời hạn hợp đồng, thời hạn sẽ được gia hạn thêm một năm. . và điều tương tự sẽ được áp dụng sau này.
- Nếu người sử dụng dịch vụ muốn hủy bỏ Điều khoản sử dụng này giữa chừng thì nhà cung cấp dịch vụ phải thông báo cho nhà cung cấp dịch vụ về việc ngừng sử dụng bằng văn bản.
- Nếu Người dùng dịch vụ hủy bỏ các Điều khoản sử dụng này giữa thời hạn dựa trên đoạn trước, Người dùng dịch vụ không được yêu cầu Nhà cung cấp dịch vụ hoàn trả phí sử dụng dịch vụ, v.v. đã được thanh toán như mô tả tại Điều 8.
Điều 18 (Loại trừ các lực lượng chống đối xã hội)
- Công ty sử dụng dịch vụ và công ty cung cấp dịch vụ là bên kia và đại diện, cán bộ của họ (có nghĩa là nhân viên điều hành hoạt động kinh doanh, giám đốc, cán bộ điều hành hoặc những người tương đương) và những người được coi là có liên quan đáng kể đến việc quản lý. Nếu bất kỳ mục nào sau đây được áp dụng, tất cả các hợp đồng được ký kết giữa người sử dụng dịch vụ và nhà cung cấp dịch vụ có thể bị hủy bỏ mà không có bất kỳ thông báo nào.
- Được công nhận là thuộc các nhóm tội phạm có tổ chức, thành viên nhóm tội phạm có tổ chức, thành viên liên kết của các nhóm tội phạm có tổ chức, liên quan đến các nhóm tội phạm có tổ chức, những kẻ lừa đảo trong công ty, v.v., những tên côn đồ trong phong trào xã hội, các nhóm bạo lực tình báo đặc biệt và các lực lượng chống xã hội khác (sau đây gọi chung là gọi là “các lực lượng chống đối xã hội”). khi bạn là
- Khi nhận thấy rằng các lực lượng chống đối xã hội đang được sử dụng
- Khi phát hiện ra rằng người đó có liên quan đến việc cung cấp vốn, v.v. hoặc tạo điều kiện thuận lợi cho các lực lượng chống đối xã hội.
- Khi bạn có mối quan hệ đáng chê trách về mặt xã hội với các thế lực chống đối xã hội
- Khi một người thực hiện các hành vi sau đây chống lại bên kia hoặc người có liên quan đến bên kia, bằng chính mình hoặc thông qua bên thứ ba:
- yêu cầu bạo lực
- Những yêu cầu vô lý vượt quá trách nhiệm pháp lý
- Hành vi có hành vi đe dọa hoặc dùng bạo lực trong giao dịch
- Hành vi tung tin đồn, dùng thủ đoạn gian dối hoặc dùng vũ lực để làm tổn hại đến uy tín của bên kia hoặc gây rối hoạt động kinh doanh của bên kia.
- Các hành vi khác tương tự như các mục trước
- Nếu công ty sử dụng dịch vụ và công ty cung cấp dịch vụ hủy bỏ Điều khoản sử dụng này theo quy định tại khoản trên thì bên kia sẽ bồi thường thiệt hại cho bên kia. Mức bồi thường được xác định thông qua việc trao đổi ý kiến giữa người sử dụng dịch vụ và nhà cung cấp dịch vụ. Tuy nhiên, người đã hủy các Điều khoản sử dụng này sẽ không đưa ra bất kỳ khiếu nại nào đối với bên kia về bất kỳ thiệt hại nào do việc hủy bỏ gây ra.
Điều 19 (Hủy bỏ)
- Người dùng dịch vụ hoặc nhà cung cấp dịch vụ có thể hủy ngay lập tức các Điều khoản sử dụng này mà không cần thông báo trước nếu bên kia thuộc bất kỳ mục nào sau đây.
- Trong trường hợp vi phạm các Điều khoản sử dụng này và không thực hiện chỉnh sửa trong một khoảng thời gian hợp lý mặc dù đã nhận được yêu cầu chỉnh sửa;
- Khi một người nộp đơn xin phá sản, phục hồi dân sự hoặc tổ chức lại công ty hoặc khi bên thứ ba nộp đơn xin phá sản, phục hồi dân sự hoặc tổ chức lại công ty.
- Khi tài sản bị cưỡng chế thi hành như tạm giữ, tạm giữ, xử lý tạm thời...
- Khi có quyết định giải thể, sáp nhập hoặc chuyển giao toàn bộ hoặc một phần quan trọng hoạt động kinh doanh.
- Khi điều kiện kinh doanh xấu đi hoặc có căn cứ hợp lý để tin rằng có nguy cơ tình hình kinh doanh xấu đi.
- Khi nhận được quyết định xử lý các khoản thuế quá hạn và phí công
- Trong trường hợp vi phạm các mặt hàng cấm quy định tại Điều 5
- Khi phát hiện bên kia hoặc người đại diện, người phụ trách hoặc bên thuê ngoài của bên kia là lực lượng chống đối xã hội.
- Khi một người có hành vi bạo lực, đe dọa, hành vi gây tổn hại đến danh dự, uy tín của nhà cung cấp dịch vụ hoặc hành vi cản trở hoạt động kinh doanh của nhà cung cấp dịch vụ đối với bên kia.
- Nếu Nhà cung cấp dịch vụ thuộc bất kỳ mục nào sau đây, Nhà cung cấp dịch vụ có thể chấm dứt ngay các Điều khoản sử dụng này mà không cần thông báo trước cho Người dùng dịch vụ.
- Khi việc thanh toán quy định tại Điều 8 bị chậm quá 3 tháng so với thời hạn thanh toán quy định
Điều 20 (Gia công cho bên thứ ba)
Nhà cung cấp dịch vụ có thể ủy thác cho bên thứ ba công việc cần thiết để thực hiện các Điều khoản sử dụng này. Tuy nhiên, nhà cung cấp dịch vụ phải đảm bảo rằng các nhà thầu phụ của mình tuân thủ các nghĩa vụ tương tự như nhà cung cấp dịch vụ theo các Điều khoản sử dụng này và nhà cung cấp dịch vụ phải đảm bảo rằng các nhà thầu phụ của mình tuân thủ mọi nghĩa vụ liên quan đến việc thực hiện dịch vụ của các nhà thầu phụ. sẽ phải chịu trách nhiệm về hành động của mình.
Điều 21 (Các vấn đề ngoài quy định)
Trong trường hợp phát sinh bất kỳ vấn đề nào không được quy định trong Điều khoản sử dụng này hoặc nếu có bất kỳ nghi ngờ nào liên quan đến việc giải thích từng điều khoản trong Điều khoản sử dụng này thì vấn đề đó sẽ được giải quyết một cách thiện chí thông qua sự tham vấn giữa người dùng dịch vụ và nhà cung cấp dịch vụ.
Điều 22 (Luật điều chỉnh và thẩm quyền thống nhất)
- Hiệu lực, cách giải thích và việc thực hiện các Điều khoản sử dụng này sẽ được điều chỉnh và hiểu theo luật pháp Nhật Bản.
- Đối với mọi tranh chấp liên quan đến Điều khoản sử dụng này, Tòa án quận Tokyo sẽ có thẩm quyền xét xử độc quyền ở cấp sơ thẩm.
Lịch sử sửa đổi
- Được thành lập ngày 29 tháng 12 năm 2015
- Sửa đổi/áp dụng vào ngày 17 tháng 6 năm 2022
- Sửa đổi/áp dụng vào ngày 16 tháng 8 năm 2022
- Sửa đổi/áp dụng vào ngày 5 tháng 10 năm 2022